bara naik
fuck you
/ˈbaː.ra ˈnaː.ik/ "BAH-rah NAH-ik"
severity: strong vulgarstreetregional
fuck you
Usage examples
- برّا نايك، سير من هنا!Bara naik, sīr min hnā!Fuck off, get out of here!
- قالهم برّا نايك وخرج.Qālhum bara naik w-khrij.He told them fuck off and walked out.
Etymology
"Bara naik" is a two-word Tunisian Arabic compound insult. "Bara" (برّا) means "outside" or "get out" and is used across North African dialects as a command to leave. "Naik" (نايك) is the active participle of the verb نيّك (nayyak), meaning "to fuck," and functions here as a genitive or emphatic insult. Together the phrase conveys something close to "get out, you fucker" or broadly "fuck off/fuck you." The verb root ن-ي-ك (n-y-k) is one of the most common Semitic roots for sexual profanity across Arabic dialects.
Cultural notes
Tunisian Arabic (Derja) is heavily influenced by Berber, French, Italian, and Standard Arabic, giving it a distinct character from Mashriqi dialects. Profanity in Derja is particularly colourful and frequently combines directional commands with sexual insults in the manner of "bara naik." The term is considered highly offensive but is fairly common in heated arguments among young urban Tunisians, particularly in Tunis and the northern coastal cities. French loanwords and local Berber phonology give Tunisian profanity its distinctively North African flavour.
Same meaning, other languages
Accuracy
88% of 8 voters say this translation is accurate.