Eyre fik
Fuck you
/ˈeː.re fiːk/ "AY-reh feek"
severity: strong vulgarstreet
Fuck you
Usage examples
- إيري فيك، ما بدي شوفك!Eyre fik, ma baddī shūfak!Fuck you, I don't want to see you!
- قلتلها إيري فيك وراح.Ultelha eyre fik w-rāh.He told her fuck you and left.
Etymology
"Eyre fik" represents the Lebanese Arabic pronunciation of إيري فيك, literally "my dick in you." In Lebanese dialect, the classical Arabic ع (ayn) at the start of إيري is often pronounced as a vowel or glottal onset, giving "eyre" rather than the more guttural "airy" of other dialects. The word إيري (eyre) is a colloquial term for penis, while فيك (fik) means "in you." This construction as a sexual insult directed at a specific person — rather than a generalised exclamation — is characteristic of Lebanese and broader Levantine Arabic profanity patterns.
Cultural notes
In Lebanese society this phrase is considered extremely offensive and its use in public or mixed company can lead to serious confrontations. Lebanese Arabic is known for colourful and creative profanity, and this expression is among the most direct sexual insults in the dialect. It is more commonly heard among young men in informal settings. The phrase gained some international exposure through Lebanese diaspora communities and Arabic-language media.
Same meaning, other languages
Accuracy
60% of 10 voters say this translation is accurate.