piĉo
pussy
/ˈpit͡ʃo/ "PEE-cho"
severity: strong vulgarslang
pussy
Usage examples
- Tio estas piĉo.That is a pussy.
- Li parolis pri piĉo tute malĝuste.He spoke about pussy in a completely inappropriate way.
Etymology
"Piĉo" is the standard Esperanto vulgar term for the female genitalia, formed according to regular Esperanto morphology: a root noun ending in the characteristic noun suffix -o. The root "piĉ-" is believed to be borrowed from or cognate with Romance-language vulgar forms, most plausibly related to Italian "fica" or similar southern-European slang roots, filtered through Zamenhof's lexical borrowing patterns. The circumflex on the ĉ marks the affricate /t͡ʃ/ sound, following the Esperanto orthographic system, which uses diacritics rather than digraphs. Because Esperanto was designed as a fully productive language, "piĉo" can be freely modified: "piĉaĵo" (vaginal matter), "piĉeca" (pussy-like), and so on.
Cultural notes
Esperanto, created by L. L. Zamenhof in 1887, has a small but active global speaker community that has developed a full range of vocabulary including profanity. "Piĉo" is well established in the Esperanto vulgar lexicon and appears in user-contributed Esperanto dictionaries and online communities. Because Esperanto has no native culture or geographic homeland, its profanity tends to mirror whichever national-language community a speaker comes from, yet "piĉo" has achieved broad cross-community recognition. Use of the term in formal Esperanto writing or at congresses would be considered inappropriate, just as in any other language.
Same meaning, other languages
Accuracy
89% of 9 voters say this translation is accurate.